AccueilAccueil  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  
Le Deal du moment : -40%
Tefal Ingenio Emotion – Batterie de cuisine 10 ...
Voir le deal
59.99 €

Partagez
 

 140521 LEDApple Ѽ Interview ♬ Korepo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
I'm ChocoChoco
Messages : 2344
Date d'inscription : 08/03/2013
Age : 32
Admin

140521 LEDApple Ѽ Interview ♬ Korepo Empty
MessageSujet: 140521 LEDApple Ѽ Interview ♬ Korepo   140521 LEDApple Ѽ Interview ♬ Korepo Icon_minitimeDim Mai 25, 2014 11:22 pm


Le deuxième single japonais du talentueux et cool groupe LEDApple, “Who are you ~Love’s flower~”, est sorti le 7 mai. Lors des premiers jours il s'est classé au numéro #4 du classement journalier de l'Oricon, et est numéro #10 sur le dernier classement hebdomadaire.

Commençant à Fukuoka le 19/04, puis à Tokyo le 11 mai, le groupe a fait plusieurs événements réussis dans tout le pays pour la sortie de ce single. Le 14 mai, ils ont répondu à notre demande d"interview à Tokyo.

Le cinq membres semblent relaxés et sourient alors qu'ils s'assoient pour leur deuxième interview avec nous, un mois après la première. Nous avons décidé de faire un photoshoot sur le lieu de l'interview, et sommes allés dans un parc avec les membres. Des photos ont été prises dans une salle avec un style jungle, toboggan et balançoires, et les membres sont redevenus des enfants et ont presque oubliés que c'était un photoshoot (!?).

Et donc nous commençons l'interview dans cet environnement agréable. Cette fois nous creusons dans le charme du groupe et parlons de la vie privée des membres ainsi que leur charme et honnêteté!

Q Pouvez vous vous présenter et parler de vos personnalités?

Youngjun: Je suis le guitariste et leader Youngjun.

Hanbyul: (Youngjun est) le plus vieux du groupe.

Youngjun: Je suppose que ma personnalité peut être chaleureuse, et peut être froide...


Hanbyul: Sa passion pour la musique est incroyable.

Kyumin: Je suis Kyumin, chanteur. Je ne me connais pas très bien.

Hanbyul: Le physique de Kyumin est bien, comme celui d'un mannequin. Il est cool et posé, mais a une passion pour la mode comme un mannequin. Il aime à la fois la musique et la mode.

Hyoseok: Je suis le batteur Hyoseok. Mon coeur est chaud et... mon ambiance n'est pas bonne.

Tous: De quoi tu parles?

Kyumin: C'est un membre malicieux (rires). Il plaisante.

Kwangyeon: Je suis le bassiste Kwangyeon. Je suis sincère et gentil.

Tous: ( Eclatent de rire)

Kwangyeon: Pourquoi est-ce que vous rigoler?

Kyumin: Il est très précis et exact. Il va au lit tôt et se lève tôt. C'est un jeune homme très gentil et amical.

Hanbyul: Je suis Hanbyul, chanteur et “visage” du groupe (rires).

Kyumin: C'est un étranger.

Youngjun: N'est-tu pas un étranger aussi? (d'un point de vue japonais)!

Kyumin: Hahaha. (Hanbyul est) originaire d'Australie, et est bon en anglais. Il a une image d'un homme très intelligent.

Youngjun: Oui, il est intelligent.

Kwangyeon: C'est le "mec cool" du groupe.

Youngjun: Donc, il est le visage et cerveau du groupe. En dessous de la tête c'est Kwangyeon,  les jambes sont Kyumin. Hyoseok et moi devons être les bras (rires).

Q Vos coiffures et style sont uniques, vous attirez vraiment l'attention. Mais quelles sont vos caractéristiques?


Youngjun: Kyumin adore la mode.

Kyumin: Mes vêtements sont noirs pour la plupart. J'ai beaucoup de vêtements noirs.


Hanbyul: (Kyumin) aime beaucoup les débardeurs.

Youngjun: Je suis difficile pour les coiffures.

Kyumin: Il met beaucoup d'énergie pour ça. Avant une performance il vérifie que sa coiffure est parfaite avant d'aller sur scène.

Hanbyul: Jusqu'au point où si sa coiffure n'est pas parfaite, nous devons annuler la performance (rires). JE plaisante.

Youngjun: La couleur des cheveux change beaucoup. La meilleure c'était....

Hyoseok: Celle-ci, je trouve.  (Les autres membres acquiescent )

Hanbyul: Je m'intéresse au maquillage et aux régime. Je suis pointilleux sur le maquillage des yeux.


Q Votre peau semble claire. Que faites vous tous les jours pour votre peau?


Kwangyeon: Je pense que les soins sont quasi-inexistants pour tous les membres. Nous mettons juste une lotion. Nous utilisons parfois un savon exfoliant. (Les autres membres disent qu'ils n'utilisent pas ça) Quoi, sérieusement?

Kyumin: Menteur (rire). Aucun de nous ne fait ça.

Hyoseok: Je penserai peut-être à le faire maintenant.

Hanbyul: Kwangyeon n'est pas passionné par les coiffures et maquillage, mais il travaille beaucoup à gérer son corps. De tous les membres  il a la responsabilité d'avoir le plus beau physique, donc il se muscle beaucoup.

Kyumin: Il fait très attention à sa nourriture et à sa santé.

Kwangyeon: Je ne peux pas sortir sans me muscler à la maison avant. (rires). Je mange tout ce qui est placé devant moi, et je mange beaucoup de choses comme du poulet.

Hyoseok: Je ne m'occupe pas tant que ça des soins. Je ne fais pas vraiment attention à la coiffure ou au maquillage.

Hanbyul: Son style  (à Hyoseok) est naturel et brut. Plutôt que d'être contraint et rigide, il choisit d'être relaxé.

Hyoseok: Exact. Normalement je ne porte pas des choses précises comme les pantalon slim. J'aime les choses confortables qui sont faciles à porter.

Q Félicitations pour le classement de “Who are you ~Love’s flower~” : #4 au classement journalier de l'Oricon et #10 au classement hebdomadaire!

Tous: (Applaudissent)

Youngjun: C'était touchant.

Hyoseok: Merci aux fans. Je vous aime.

Kyumin: Pour être honnête, entre nous nous voulions atteindre le top 10 de l'Oricon.

Kwangyeon: Nous sommes très heureux d'avoir atteints ce but!


Youngjun: Après que le classement ait été confirmé, nous étions très satisfaits. Tout d'abord, nous sommes reconnaissants envers les fans, et nous sommes aussi très reconnaissants aux autres membres et au staff.

Hanbyul: Je pense que puisque nous avons eu de bons résultats cette fois, nous devrons faire mieux la prochaine fois. Donc bien que nous nous sentions heureux, nous avons en quelque sorte fait le serment de travailler encore plus dur.

Q “Who are you ~Love’s flower~” est une chanson joyeuse qui va bien avec le printemps. Dites nous des choses heureuses qui sont récemment arrivées dans votre vie privée.

Youngjun: Hier, j'ai acheté quelques accessoires de guitare et ça m'a mis de bonne humeur. Quand je dors, je les mets à côté. (rires).

Kyumin: Je suis très heureux de la cabine d'enregistrement que nous avons au dortoir. Je peux y composer et répéter des chansons sans m'inquiéter des voisins.

Hyoseok: Je suis aussi content pour ça. Je partage ma chambre avec Kyumin mais même quand les gens dorment il commence à chanter dans notre chambre.


Youngjun: C'est vrai. Je suis dans une autre chambre mais je veux qu'il arrête de chanter. (rires) il est bruyant.

Kwangyeon: Je peux l'entendre de ma chambre aussi. Il nous empêche de dormir. (rires)


Hyoseok: Mais il ne va pas s'en empêcher, je pense.

Kyumin: Si nous parlons de sommeil, je veux dire quelque chose aussi. J'éteins la lumière quand je vais dormir, mais après Hyoseok rentre et rallume la lumière. Puis il se couche et me dit "éteins la lumière". Je veux qu'il arrête de faire ça. (rires)

Q Donc Hyoseok et Kyumin sont dans la même chambre. Qu'en est-il des autres membres?

Youngjun: un, deux, trois.

(Youngjun et Kwangyeon se pointent du doigt l'un-l'autre)

Youngjun: oui, nous sommes dans la même chambre. Nous nous comprenons (rires).

Hanbyul: Je suis dans une chambre avec notre manager.

Kwangyeon: Nous n'avons rien de spécial à dire (comme Hyoseok et Kyumin). Car c'est si tranquille (rires). Mais je suis aussi content que nous ayons une cabine d'enregistrement.


Kyumin: Il dit qu'il aime le bruit des ventilateurs, il s'est endormi là bas une fois.


Kwangyeon: Si je dors en écoutant ce bruit, je peux bien dormir, et calmement (rires).

Hanbyul: La chose pour laquelle je suis heureux est le shopping à Shibuya que j'ai fait hier. En fait, après cette interview, je retourne faire du shopping.

Kyumin: Après que ce soit fini, nous y allons ensemble.

Hanbyul: Je ne fais pas souvent du shopping. La dernière fois c'était il y a 3 ou 4 ans. C'était la première fois depuis longtemps que je faisais du shopping.

Kwangyeon: (Montrant son propre tee-shirt) Tu as acheté la même chose que ça.

Kyumin: C'était le même que Kwangyeon, mais nous ne le savions pas (rires).

Hanbyul: Avant je portais des vêtements un peu enfantin, mais cette fois je pense que je vais choisir des choses de mon âge. Peut-être quelque chose qui fait plus intelligent.

Q Donc aujourd'hui vous deux, Hanbyul et Kyumin, vous allez faire du shopping ensemble?

Kyumin: Hyoseok vient aussi, donc nous serons trois.

Youngjun: Je vais faire une pause à la maison. Kwangyeon va faire de la musculation bien sur (rires).

Q En avril, avec la sortie de  “Who are you ~Love’s flower~” vous avez fait des events à travers tout le pays. Dites nous en plus sur des épisodes mémorables et anecdotes.


Hanbyul: A l'event de Kanagawa Sagamiohno, Kyumin est tombé de la scène.

Kwangyeon: En faisant un tour de danse, il s'est trompé dans les pas et est tombé.

Kyumin: Mais, j'ai attrapé le micro en tombant, et ai continué à chanter comme ça (rires).

Youngjun: Aussi, à l'event de Lala Port Toyosu à Tokyo, il pleuvait donc nous n'avons pas pu utiliser le matériel de son et donc nous avons chanté acapella sans micros.

Kyumin: C'était un event avec autographes et handshakes, mais parce que les fans sont venus nous avons fini par chanter sans accompagnement.

Youngjun: Les fans étaient très contents aussi.

Kyumin: C'était la première fois que nous chantions acapelle, donc c'est devenu un bon souvenir pour nous et les fans.

Q En dehors de Kanto vous êtes également allés vers Fukuoka, Osaka, Nagoya, Sapporo,et autres. Quelle nourriture avez vous aimé dans chaque ville?

Hanbyul: Les takoyaki étaient délicieux. C'était bon à Osaka, et c'était bon à Tokyo (rires).

Youngjun: J'ai aussi préféré les takoyaki. J'adore.

Kwangyeon: A Nagoya, j'ai mangé des udon au miso.

Hyoseok: Je pense que le crabe de Sapporo était le meilleur.

Kyumin: Les côtelettes de porc de Fukuoka m'ont laissé une forte impression.

Kwangyeon:  Les côtelettes de porc étaient en forme de Mt. Fuji, et étaient très grosses!

Kyumin: Donc je n'ai pas pu tout manger

Youngjun: J'ai tout mangé.

Kwangyeon: Moi aussi. (Kyumin) a rapporté à  l'hôtel ce qui lui restait.  (rires).

Q Le jour des events à Tokyo, le 11 mai, c'était l'anniversaire à Youngjun, n'est-ce pas.

Youngjun: C'était très amusant!

Hyoseok: Après que la première chanson soit finie, les fans ont tous chanté joyeux anniversaire pour lui.

Youngjun: Donc même si c'était très touchant, nous devions vraiment suivre l'horaire de l'event donc j'ai juste dit "merci" et nous avons continué l'event (rires).

Q Est-ce que vous l'avez fêté avec tous les membres?

Youngjun: Après la fin des events, nous sommes tous allés manger ensemble.

Kyumin: Nous avons mangé du samgyeopsal.

Q Et comme cadeau?

Kyumin: Non (rires). Nous avons décidé de ne pas échanger de cadeaux les uns avec les autres.


Youngjun: Ca peut être difficile avec les emplois du temps stricts, mais le meilleur cadeau est celui de voir les autres.

Kyumin: Etre ensemble est la meilleur chose.

Youngjun: Ou un peu d'argent (rires).

(Les autres membres acquiescent)

Youngjun: Quand nous ne pouvons pas nous voir, c'est de l'argent. Nous ne nous donnons pas autre chose. (rires).

Q Quand vous faites la promotion au Japon, comment passez vous le temps?

Kwangyeon: Quand nous sommes tous ensemble, nous répétons. Composition, écriture des paroles, des choses comme ça. Quand je suis tout seul, je fais de la musculation. Je me fais des abdos (rires).

Hyoseok: La nuit je fais de la musculation (avec Kwangyeon).

Kwangyeon: Après avoir fais de la musculation pendant une heure, je vais me coucher.

Hyoseok: Oh, maintenant que j'y pense, la nuit dernière nous sommes allés faire un tour de vélo. C'était vraiment bien.

Kwangyeon: Pendant 40 minutes. Mais nous nous sommes perdus et avons dû demander à des passants de nous indiquer le chemin (rires)


Hyoseok: La nuit la ville sent très bon.

Youngjun: C'est l'odeur des fleurs n'est-ce pas? Les azalées sont en train d'éclore vers notre dortoir, donc ça sent très bon. Je me reposais à la maison donc j'ai ouvert la fenêtre et ais inspiré un grand coup l'odeur des fleurs (rires).

Q Dernièrement, vous avez travaillé sur un world tour et autres activités à l'étranger. Qu'est-ce qui vous est indispensable quand vous partez à l'étranger?

Youngjun: Mon lisseur.

Kyumin: Mon iPad pour écouter de la musique.

Kwangyeon: Aussi iPad et écouteurs pour moi.

Hyoseok: Lotion et crème solaire.

Kyumin: Je prends beaucoup de vêtements. A chaque fois le directeur de notre compagnie et notre manager se mettent en colère contre moi pour ça (rires).

Kwangyeon: Ils te disent de ne pas en prendre autant.

Youngjun: Pour Kyumin, le world tour est un fashion show (rires).

Kyumin: Mais il y avait une fois où avoir apporté tous ces vêtements a servi à quelque chose. Pour le concert en Allemagne, nous avons perdu la valise des tenues de scènes à l'aéroport. Donc nous avons mélangé mes vêtements et d'autres que nous avons acheté en Allemagne pour aller sur scène. C'était la première fois que le directeur m'a complimenté (rires).


Hanbyul: J'apporte des chaussures.

Youngjun: Est-ce que ça ne prends pas beaucoup de place?

Hanbyul: Hahaha. A chaque fois que je vais quelque part, j'emporte autant de bagages que je peux. Ainsi j'ai l'esprit tranquille. Je suppose que c'est devenu une habitude.


Kwangyeon: Je pense que je fais ça aussi.

Hanbyul: C'est comme le sentiment de changer de maison tout le temps, j'emporte toutes les choses importantes avec moi.


Kyumin: Si nous parlons d'habitudes, quand nous entrons dans notre chambre d'hôtel, j'aligne toutes les paires de chaussures. Comme ça quand je me lève le matin, c'est facile de choisir laquelle je vais mettre. Pendant notre world tour, Youngjun hyung était dans la même chambre que moi et m'a demandé “Lesquelles devrais-je mettre?”

Youngjun: Oh, c'est vrai. Il avait un grand sac comme Doraemon, donc en entrant dans la chambre il y avait beaucoup de choses. La chambre ressemblait plus à un dressing room (rires).

Il y a un making-of du clip tourné en Europe dans le DVD de l'édition limité de “Who are you ~Love’s flower~”  mai. Regardez le making-of afin de voir les garçons s'amuser dans les chambres d'hôtels et restaurants!!

Q LEDApple est appelé le “groupe de garçons cools,” mais qu'est-ce que “cool” signifie pour chacun d'entre vous?

Kyumin: Nous avions l'habitude de dire “Nous sommes le groupe de garçons cools LEDApple” comme salutation, mais nous l'avons changé récemment. Maintenant c'est “Nous sommes votre groupe LEDApple.”

Youngjun: “groupe de garçons cools” peut ressembler à une blague, donc nous voulions plutôt montrer notre sincérité.  “Votre groupe”  a une impression plus amicale. Et même s'appeler soi-même “mec cool” ... (rires).

Hanbyul: La signification derrière le “Votre” est très bien, je pense. Il y a le sens que nous pouvons faire de la musique que les gens cherchent, comme par exemple si vous avez une démangeaison nous la gratterons (rires).

Kyumin: Nous pouvons donc devenir le groupe que les gens cherchent

Youngjun: Attendez, c'était quoi la question déjà?

Q Votre impression d'un “garçon cool.”

Kwangyeon: Bien sur l'apparence est importante, mais je pense que c'est la sympathie pour les autres qui fait  de quelqu'un une personne cool.

Youngjun: Et les muscles?

Kwangyeon: C'est important aussi (rires).

Kyumin: (Kwangyeon) est le mec le plus cool après avoir pris une douche!

Hanbyul: Tellement plus cool que maintenant. Sans maquillage, il est tellement plus cool.

Youngjun: (reparlant de Kwangyeon après la douche) Il est très élégant vu de derrière!

Kwangyeon: (timidement) Merci.

Hyoseok: Pour moi, un mec cool est quelqu'un qui peut sourire à une femme. Quand nous sommes sur scène, regarder les fans dans les yeux et leur sourire est ce qui a l'air de rendre les fans heureux.


Kyumin: (Hyoseok) a une aura joyeuse, mais quand il joue de la batterie il a un charisme qui le rend super cool. Donner le meilleur de soi dans son travail est élégant et cool. Quand je monte sur scène, je pense à chaque fois “Je suis le meilleur!” pour augmenter ma confiance en moi, et je pense que c'est le seul moment où je suis un mec cool.

Youngjun: Pour moi, l'apparence est très important pour être cool, mais un homme a besoin de prendre ses responsabilités pour les choses qu'il dit et protéger correctement c'est être viril.

Hanbyul: Je pense qu'une personne qui peut protéger correctement sa petite amie est un mec cool.


Youngjun: Au contraire de ne même pas pouvoir protéger ses fans (rires).

Kwangyeon: Les gens qui sont devenus fans de LEDApple en voyant le visage d'Hanbyul, je pense qu'ils peuvent passer à un autre membre (rires).

Hanbyul: Sans commentaire (rires).

Q Donc pour finir, nous aimerions que le leader Youngjun dise un mot par rapport aux events d'Osaka et Tokyo qui auront lieu en juin “LEDApple Hot Summer with Osaka & Tokyo.”

Youngjun: Cette fois le titre est “Hot Summer,” et pour correspondre au titre nous sommes en train de préparer la  configuration du spectacle. Maintenant out le monde imagine la scène en répétant. Donc nous nous préparerons correctement et profiterons du “Hot Summer” avec tout le monde! S'il vous plait venez nous voir!

LEDApple, qui est en train d'apprendre le japonais, a mélangé coréen et japonais pour répondre agréablement à toutes nos questions. Le leader Youngjun s'est levé pour faire des gestes. Kyumin a confondu “cette année” et “travail” [tr. note: “kotoshi” au lieu de “shigoto”], et “nouveau”  et “joyeux” [tr. note: “atarashii”  au lieu de “akarui”], mais les membres lui ont dit et l'interview a été replie de rires du début à la fin.

LEDApple essaient de répéter tous les jours pour les concerts en juin. Avec ces membres, accueillons un “Hot Summer”!




Source ~ http://korepo.com/archives/35931
Crédits ~
Trad anglaise ~ bwun-a4/
Trad française ~ Choco @ LEDA France
Revenir en haut Aller en bas
 

140521 LEDApple Ѽ Interview ♬ Korepo

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LEDA Ѽ France :: Activités Led Apple :: News :: Interviews/Magazines-