AccueilAccueil  CalendrierCalendrier  FAQFAQ  RechercherRechercher  MembresMembres  GroupesGroupes  S'enregistrerS'enregistrer  ConnexionConnexion  

Partagez | .
 

 130804 Led Apple Ѽ Interview ♬ K-fan.me

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
I'm Ciasavatar
Messages : 2124
Date d'inscription : 07/03/2013
Age : 26
Admin

MessageSujet: 130804 Led Apple Ѽ Interview ♬ K-fan.me   Lun Aoû 05, 2013 3:41 pm


{Cias->Fr}Débuts au Japon des Led Apple!! Quel est la signification de 『KISS TOUR』 selon les membres?

Le 31 Juillet (Mercredi) est sorti le mini-album 『KISS TOUR』 pour leur début au Japon, 5 beaux garçons formant le groupe Led Apple. En ce moment les Led apple organisent des events dans les magasins du pays, voici l'interview spéciale avec K-fan★me!

Un jour en Juillet, Tokyo. Ils sont apparu avec un costume très coloré et super bien coiffés, le groupe hybride de Corée, Led Apple. Chez K-fan★me, ces 5 garçons sont déjà connus (cf. 30 jours avec LedApple), mais en fait l'interview au Japon, c'est la première fois. Le 31 Juillet (merc) le mini-album 『KISS TOUR』est sorti, après une longue attente des débuts des Led Apple au Japon, avec la chanson 「Gimme・Kimi・LOVE」, une chanson très présente au Japon, j'ai écouté cette chanson de nombreuses fois! Je suis allé les voir le jour de leur débuts, c'est une lonque interview avec Led Apple!




-Tout d'abord, félicitation pour vos début au Japon.

Tous les membres: Merci beaucoup~~!



- Votre chanson de début 「Gimme・Kimi・LOVE」quel genre de chanson est-ce?

Youngjun: Les paroles de 「Gimme・Kimi・LOVE」 forment actuellement une chanson triste. Je suis très triste (larmes). Toutefois, le rythme et la mélodie sont brillantes et "élève l'esprit", il y a aussi le moment clé de la danse qui s'y oppose, "Il y a aussi le plaisir de l'écouter, et le plaisir de le voir aussi (PV)" c'est une telle chanson. (En Japonais) C'est une bonne chanson.



- Le moment clé de la danse, quel genre de moment est-ce?

Youngjun: Je pense c'est la partie de la rouille...

Soudain ici!! Youngjun compte, un, deux, un, deux, trois, quatre, tout le monde chante et fait la danse de la rouille!

Hyoseok: (En Japonais) C'est pas mignon?



-Merci (rires). La chorégraphie a-t elle été difficile?

Hanbyul: Pas~ du tout!!

Gwangyeon: Quand je parlais et plaisantais avec les autres, j'ai proposé "Oh, pourquoi ne pas faire ça?" Alors la danse est née.



-Ce qui veut dire que tous les membres l'ont fait eux-même?

Tous: C'est vrai.

Youngjun: Être capable d'imiter facilement quelqu'un rien qu'en le regardant, la chorégraphie a été créé pour que ce soit comme si tout le monde dansait ensemble. Tous les fans ont l'air de l'apprécier aussi, c'était bien.



- Quels ont été vos impressions lorsque vous avez écoutés 「Gimme・Kimi・LOVE」 pour la première fois ?

Hanbyul: Lorsque je l'ai écouté pour la première fois, je ne comprenais pas bien les paroles parce qu'elles étaient en japonais, mais je trouvais que la chanson était vraiment amusantes, et faciles à se rappeler, et que les mélodies allaient être aimées par tout le monde.



- Avez vous eu des difficultés à l'enregistrer?

Kyumin: (En Japonais) La prononciation est difficile.



- Quelle syllabe?

Kyumin: (En Japonais) "Tsu"... Cette syllabe.. Oh~!! Difficile~~



- La syllabe "Tsu" est-elle apparue souvent?

Kyumin: Dans la chanson 「Fly high」, il y a une partie qui fait "Tsudzuki o itsuka" (larmes)

Hanbyul: Ce n'est pas vrai, yeah. Je me demande si il y avait autre chose de difficile?

Hyoseok: C'était tout, c'est vrai!! (Confiant) Je me suis amusé!

Gwangyeon: Moi aussi, même si c'était très difficile,j'ai été capable d'enregistrer avec beaucoup d'amusement!



- Comment était le shooting de 「Gimme・Kimi・LOVE」? Est ce que tous les membres ont tous été pris en photos?

Hanbyul: Dans le MV, nous devions vraiment en prendre, le réalisateur a dit que ça faisait partie du MV bien sur, pour faire correspondre les idées et les opinions de nos superviseurs et ça a été fait. En fait, j'ai aussi pris les photos.

Kyumin: Beaucoup de photos ont été prises par Hyoseok, j'y étais habitué la plupart du temps.

Hyoseok: C'est vrai!!

Hanbyul: Et si je n'étais pas devenu chanteur, je serais devenu réalisateur (rires).

Hyoseok: C'est un nouveau chemin (rires).



- Pouvez vous nous dire à quel moment du clip il y avait une photo de prise?

Hanbyul: Si vous regardez à la fin du MV, il y a une atmosphère de joie, et tous les membres sont aussi très heureux. Mais, en fait, le shooting était très difficile. Ça a été vraiment très bien pris, je me demande si ils ont du la retravailler (la photo)? On s'inquiétait aussi pour ça. Mais, en une minute vous devez prendre tout le monde en photo c'est vraiment dur, parce que c'est devenu un très bon MV, j'étais content.



- Par ailleurs, dans le MV, Kyumin-san, dessinait (photo), avez vous vraiment dessiné?

Kyumin: C'est vrai, c'est ce que j'ai dessiné!

Hyoseok: Kyumin est vraiment bon pour dessiner une photo.

Kyumin: Je le suis?

Hyoseok: Pas comme chanteur, tu devrais devenir peintre (rires)



-Hyoseok-san est le réalisateur... Kyumin-san est le peintre..

Hyoseok & Kyumin: Gwangyeon est l'entraineur!!

Hyoseok: Youngjun est le vendeur de guitare (rires).

Gwangyeon: Hanbyul est un maquilleur professionnel!!!

Hanbyul: C'est mon rêve. Maquilleur professionel!!



- Une des chansons japonaises la plus originale est 「Fly high」 quel genre de chanson est-ce?

Gwangyeon: (En Japonais) Une belle mélodie faite au piano, avec la batterie et les guitares en plus, c'est une chanson qui atteint l'apogée.

Le japonais parfait de Gwangyeon, le staff 「Oh! Son japonais est parfait」 quand le staff applaudit, pour plusieurs raisons, Hanbyul répond "Merci", les membres aussi éclatent de rires!



- Pour la chanson 「Fly high」 vous avez travaillé avec Shinsadong Tiger-san le célèbre producteur de Corée du Sud n'est ce pas?

Gwangyeon: Oui, c'est ça. Shinsadong Tiger nous a laissé travailler avec lui avant.

Hanbyul: Shinsadong Tiger est une personne connue, il est comme un frère que nous connaissons depuis le début, je voudrais lui demander d'être mon ami.

Kyumin: La musique cette fois n'était pas la première fois, et ça pourrait être amusant.

Hanbyul: Oh yeah, le drôle de grand frère! Mon avis.



- Qui que ce soit ce sera plus intéressant qu'Hanbyul-san? (Tous les membres rient)

Youngjun: C'est uh, c'est 10 fois plus intéressant qu'Hanbyul (rires)

Kyumin: (En Japonais) C'est vrai~~



- Le titre de l'album est 『KISS TOUR』, mais y a t'il une signification à cela?

Youngjun: Nous sommes, il y a un événement pour chaque album, nous ne faisons pas la même chose que nous avons déjà fait à un event! Cette fois pour l'album 『KISS TOUR』, les photos des membres devrait être dedans, lors de l'event appelé "KISS party", nous avons vraiment laissé un baiser. Donc, nous faisons un 『KISS TOUR』!



-L'idée est intéressante! Les fans ont l'air d'aimer.

Youngjun: Les gens s'inquiètent pour l'event cette fois, s'il vous plait achetés tous le CD ~♥ Ce n'est qu'une fois tous les 100 ans. Si nous voulons le refaire la prochaine fois, j'aurais 124 ans (rires).

Kyumin: Quand le nombre de nos fans passera à 80 millions, essaieras-tu de faire un event où nous les embrasserons sur les lèvres? (Rires)



-C'est vrai? Parce que, je dois l'écrire dans l'article, c'est bon (rires)?
(Tous les membres rient)


Hyoseok: kkkkk (rires) C'est bon ~♥



Trad anglaise ~ SunHee
Crédit ~ K-fan★me
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://leda-france.forumactif.com
 

130804 Led Apple Ѽ Interview ♬ K-fan.me

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1

 Sujets similaires

-
» 130808 Led Apple Ѽ Interview ♬ Une Interview avec le talentueux groupe d'Idoles Led apple! Events pour le “KISS TOUR”!
» interview d'une éditrice tunisienne
» Interview avec Boussairi
» [Interview] Noël Godin
» Interview américaine

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
LEDA Ѽ France :: Activités Led Apple :: News :: Interviews/Magazines-